ADVERTISEMENT

ディズニー、魚に本気だす!『ニモ』続編をさかなクンが監修

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • ツイート
  • シェア
さかなクン(上)と彼が吹き替えを担当する『ファインディング・ドリー』のマンボウ(下)
さかなクン(上)と彼が吹き替えを担当する『ファインディング・ドリー』のマンボウ(下) - (C)2016 Disney/Pixar. All Rights Reserved.

 第76回アカデミー賞長編アニメ映画賞を受賞したディズニー/ピクサー映画『ファインディング・ニモ』の続編『ファインディング・ドリー』の字幕版&日本語吹き替え版の海洋生物監修を、タレントで東京海洋大学名誉博士であるさかなクンが担当することが明らかになった。通常ピクサーが監修を外部に依頼することはないが、さかなクンの魚に関する知識の深さにはギョギョッと驚いたようで、異例のオファーが実現したという。

【映像】熱すぎるさかなクンの解説付き『ファインディング・ドリー』予告編

 抜てきされたさかなクンは、「ギョ! ギョ! なんとわたしも参加させていただけると聞いて、もう夢のようでギョざいます!」と大喜び。もちろんしっかりと仕事もこなしたようで、劇中に登場する魚がマカジキなのにカジキマグロと表記されていたのを指摘したり、水温はあまり摂氏とは言わないと「摂氏22度」という表現を「温度22度」に訂正したりと、豊富な専門知識を持つ彼ならではの細かい視点で監修を行ったとのこと。

ADVERTISEMENT

 さらにさかなクンは、日本語吹き替え版でマンボウ役として声優にも挑戦。マンボウはさかなクンにとってトレードマークの帽子のモデルでもある大好きなハコフグと同じフグ科。これにはさかなクンも「マンボウちゃんは世界で最も大きくなるフグの仲間ですので、おお~こんな偉大なマンボウちゃんの役を頂けてうれしい!」と熱くなっていた。(編集部・井本早紀)

映画『ファインディング・ドリー』は7月16日より全国公開

さかなクン解説付『ファインディング・ドリー』予告編 » 動画の詳細
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • ツイート
  • シェア
ADVERTISEMENT

おすすめ映画

ADVERTISEMENT

人気の記事

ADVERTISEMENT

話題の動画

ADVERTISEMENT

最新の映画短評

ADVERTISEMENT